Сайт писателя-сатирика Инсура Мусанифа

Инсур Мусанниф

Официальный сайт писателя-сатирика

Опасная тема, Или Странная судьба стихотворения «Туған тел» Р.Гарипова

Категория: 
Дата написания: 
04 мая 2023

Опасная тема,
Или Странная судьба стихотворения «Туған тел» Р.Гарипова

Тема проблемы родного языка сломала, исковеркала, уничтожила не одну судьбу, карьеру, а то и жизнь многим. Это – самая опасная тема в поэзии (может быть и в науке). Но я уже не так боюсь, мне 62 (написано в 1920-м году - И.Ш.), как говорится, скоро все равно умирать, и – не работаю я уже!

В течение 1950-х гг. XX в. в Башкортостане шла атака против татарского языка, значит, целенаправленная работа по его искоренению поэтапно. Начали появляться научные труды башкирских ученых, утверждающих денно и нощно, что язык татар, проживающих в западных и северо-западных районах республики, это диалект башкирского, а не татарского языка. Проводились, наверное, и лингвистические экспедиции, как это обычно принято, то есть шла подготовительная работа, по-военному «артподготовка». Обсуждение этой проблемы стало целью разных конференций, научных семинаров на уровне республики. Их резолюции предложили признать язык северо-западных башкир третьим диалектом башкирского языка! Массово начали выпускать книги на башкирском языке. Например, в 1957 г. было выпущено 155 названий книг тиражом около 900 тыс. экземпляров [эту цифру вы можете найти в труде Х.Сайранова «Упрочение Советской власти в Башкирии» (Уфа, 1957)]. Понятно, что это шло за счёт сокращения литературы на татарском языке. И сколько выпущено книг в этом году на татарском, у меня нет данных...
Видимо, проблема «диалекта» затрагивала и другие районы БАССР, где в то время компактно жили татары (еще не записанные башкирами), например, Салаватский район. И есть там д. Аркаул. Именно там в 12 февраля 1932 года родился Рами Ягафарович Гарипов (умер в 20 февраля 1977 года, в возрасте 45-и лет, посмертно в 1992 г. получивший звание народного поэта Башкортостана), член Союза писателей СССР с 1960 г., но исключенный откуда за стихотворение о любви к… родному языку (подразумевается башкирский). Но возникает вопрос, как это… вдруг? В республике везде проводилась политика развития башкирского языка и вдруг поэта, восхвалившего государственный башкирский язык, исключили даже из СП СССР? Даже в интернете написано, что «самое известное стихотворение Рами Гарипова – «Туған тел» («Родной язык»)». Но дело в том, что стихотворение «Туган тел» («Родной язык»), хотя и написано и напечатано на башкирском, не о БАШКИРСКОМ, а о… ТАТАРСКОМ языке! Попробуйте перевести её на татарский и вы не найдете ни одного исконного башкирского слова, который бы не переводился на татарский без изменений!
А теперь о Родине народного поэта Башкортостана – деревне Аркаул. История интересная. Она возникла из-за слияния двух деревень – Мунаево (башкиры, только в 1930-е гг. переселились в д. Аркаул с берегов р. Юрюзань из-за частых наводнений) и Аркаул (татары, русские). Далее… Ну, конечно, без интернета никуда. «…Другую часть жителей (д. Аркаул – И.Ш.) представляли русские и татары, переселившиеся из Казанской губернии, а также из Красноуфимского, Осинского уездов Пермской губернии и Уфимского уезда на землю, арендованную у башкир»… Но что еще странно, я нигде не нашел национальный состав деревни в процентном отношении, даже за 2010 год. Сколько % башкир, татар, русских?.. Интересно бы найти этот самый «состав» деревни за все переписи населения в Башкирии…
И теперь становится ясным, почему вдруг видный поэт (пусть со сложным характером) подвергся «политической» репрессии, притеснениям (якобы), стал изгоем в литературной среде того времени (например, в 1969 г. рукопись книги стихов с переводами с башкирского языка «Руки моей матери" получил отказ). Интересных вопросов много. Стихотворение написано в 1957 г., в 1960 г. поэта приняли в члены СП, а через некоторое время исключили якобы из-за националистически настроенных стихотворений (один из них «Туған тел»)... В чем причина? А не в том ли, что вдруг выяснилось, что стихотворение-то о родном ТАТАРСКОМ языке?! И это был ответом поэта на искоренение татарского языка башкирскими «учеными», которые выполняли политический заказ обкома КПСС или еще кого-то. Обманул он всех, хитрец, провел вокруг пальца (ну не зря же гениальный поэт!)! И не в этом ли личная трагедия поэта, что он не мог творить на родном языке, ну пусть по разным причинам (и не нам об этом судить)?

Еще одна удивительная вещь. У оригинала стихотворения был эпиграф:
«И туған тел, и матур тел,
атам-әсәмдең теле!..
Туҡай»
Но она странным образом «потерялся» в многих последующих публикациях… А ведь это уже пахнет подтасовкой фактов, неуважением к творчеству народного поэта Башкортостана и еще, наверное, чем-то, о чем я даже не догадываюсь…
Еще интересно то, почему это стихотворение не вошло ни в один из этих нижеследующих сборников (раз оно о БАШКИРСКОМ языке, и самое главное – «самое известное стихотворение Рами Гарипова»), как «Каменный цветок. Лирика. – Уфа, 1958; Песни жаворонка. – Уфа, 1964; Полет. Стихи. – Уфа, 1966; Возвращение. Стихи и поэма. / Предисл. М. Карима. – М., 1981)? А ведь это почти все литературное наследие поэта?
Еще. Мне приходилось встречать это стихотворение даже под названием «Башкорт теле», а не «Туган тел»!
Еще (напоследок). Кто утверждает, что Р.Гарипов по национальности был коренным башкиром-вотчинником, вообще знают, что есть такая наука – антропология?
«Туған тел» – һүҙ маһирлығының да, фекер үткерлегенең дә, сәйәси һиҙгерлектең дә үрнәге ул. Шағир оҫталығының камиллашыуы, ҡараштарының киңәйеүе ошондай күренештәрҙең тыуыуына килтерҙе, һәм был әҫәр тормоштағы хәүефле тенденциялар тураһында беренселәрҙән булып иҫкәртте.
«Действительно в творчестве поэта есть стихи («Аманат», «1937» и т.д.), посвященные исторической борьбе башкирского народа, за которые от своих недругов он и получил штамп «националиста».
«В качестве примера обычно приводят обсуждение в (Башкирском – И.Ш.) обкоме партии вопроса о «национализме» Р.Гарипова. Это событие произошло в марте 1964 года. В книге Р.Бикбаева (Бикбаев Р. Рами. Книга о поэте // Уфа: Гилем, 2008. – С. 487. – И.Ш.) подробно описывается данный случай, и события предшествовавшие ему. – В феврале 1964 года Рами Гарипов выступает с публичным докладом о состоянии башкирской поэзии, подготовленный по заданию Союза писателей. В своем выступлении Гарипов подверг «жесткой, но справедливой критике» творчество некоторых башкирских поэтов. Которые, в свою очередь «затаив обиду на критика», написали на него жалобу в обком партии. «Назар Наджми, Шариф Биккул и Асхат Мирзагитов передали в обком партии информацию о поведении Рами Гарипова, изобразив его анархистом-националистом, заносчивым и зарвавшимся хвастуном, не ставящим никого в грош. Он, якобы, клевещет на такого почтенного старого поэта, как Сайфи Кудаш, и завидует таланту Ангама Атнабаева. Но это еще не все, есть у него и проступки и пострашнее: Рами Гарипов противопоставляет друг другу башкир и татар, выступает против решений партийных пленумов и т.д.». Не удивительно, что подобные жалобы не могли не спровоцировать «жесткий разбор полетов». И данный случай, состоявшийся в марте 1964 года, как бы это не звучало категорично, лишь реакция партийных органов на поступившую жалобу. Думается что, Гарипов как поэт, значительно выделявшийся своим талантом среди массы собратьев по перу, во многом воспринимался коллегами как внесистемный элемент, не похожий на других, а возможно элементарная зависть сыграла свою роль в угнетении поэта при его жизни. Тезис о преследовании поэта партийными структурами и органами госбезопасности не находит своего подтверждения при изучении биографии поэта (жилье предоставляли, работу давали, в конце концов, не судили и не возбуждали в отношении него судебных дел).
Бадранов Азат. Образ и символ Рами Гарипова в исторической памяти башкирского народа. https://www.gumilev-center.ru/obraz-i-simvol-rami-garipova-v-istorichesk...
А сохранился ли текст его выступления? Ну хотя бы есть, наверное, стенография, а даже этот текст пришнурован материалам этого съезда? пленума? Я в просторах интернета такого материала не нашёл…
Башка ни әйтим, туганнар?
Ваш слуга
Инсур Шангареев.
Р.S. (с юмором). Я знаю, что ученые, если возьмут эту версию за основу своих кандидатских и докторских диссертаций, даже не упомянут мое имя (не дорос). А вас совесть не будет мучать? Если она у вас есть вообще?
Протоколы и стенограммы заседаний секретариата правления СП РСФСР по обсуждению творчества Ф.Г.Алиевой, Р.Я.Гарипова, М.Н.Каримова, В.Ф. Потанина, Р.А.Сафина и др. писателей; работы СП автономных республик;

Рәми Гарипов

ТУFАН ТЕЛ

И туған тел, и матур тел,
атам-әсәмдең теле!..
Туҡай

Мин халҡымдың сәскә күңеленән
Бал ҡортондай ынйы йыямын,
Йыямын да – йәнле ынйыларҙан
Хуш еҫле бер кәрәҙ ҡоямын.
Шуға ла мин беләм тел ҡәҙерен:
Бер телдән дә телем кәм түгел –
Көслө лә ул, бай ҙа, яғымлы ла,
Кәм күрер тик уны кәм күңел!..
Халҡым теле – миңә хаҡлыҡ теле,
Унан башҡа минең илем юҡ;
Илен hөймәҫ кенә телен hөймәҫ,
Илe юҡтың ғына теле юҡ!
Әсәм теле миңә – сәсән теле,
Унан башҡа минең халҡым юҡ,
Йөрәгендә халҡы булмағандың
Кеше булырға ла хаҡы юҡ!
1957
Инде татарча: үзегез тәрҗемә итегез.