Сайт писателя-сатирика Инсура Мусанифа

Инсур Мусанниф

Официальный сайт писателя-сатирика

ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ

Дата написания: 
03 января 2015

Инсур Мусанниф
ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ

От мороза Белая Береза
Покрывалом укрывает ветки.
Прячет ствол свой в синие сугробы
И макушкой над окошком никнет.
Вдруг как-будто одинокий путник
Осторожно стукнет по стеклу.
Там ответит ей влюбленным взглядом
Сквозь окошко Розовый Цветок.
Ветер треплет ветки у Березы,
Буря ей бросает снег в лицо.
А ей не больно и совсем не зябко,
Ей от взгляда милого тепло.
Для нее среди зимы студеной
Пышными цветами он расцвел.
А Березка тихо так вздыхает:
«Ох, недобрый не коснулся б взор...»
Растопить огонь любви могла бы
Толщу льда, но только не стекло.
Не дано друг-друга им коснуться,
Сколько бы воды не утекло.
Одной темной и морозной ночью
Снег покрыл как панцирем окно.
А Цветок к Березоньке все рвался:
«Как ты там, любимая, одна?».
После этой злополучной ночи
Начал чахнуть тихо так Цветок.
Нежные его завяли стебли,
За лепестком терял он лепесток.
– Ой, какой красивый был цветочек, –
Бабушка подвигала горшок.
Вырвав с корнем, выбросила с болью:
– Посажу сюда другой, раз так.
Цветку в горшочке и Березке Белой
Соединиться было не дано.
Но они вот оказались рядом,
Это им несчастье помогло.
Она, прижав любимого покрепче,
Опустила ветви до земли.
Чтоб ни мороз и ни чьи-то руки
До него добраться не могли.
Мягкий, теплый тут поднялся ветер,
Пошел с неба щедрый снегопад.
И уснула сладко так Березка,
Будто нежно милый приласкал.
...Пришла весна и сотворилось чудо:
Зазеленел уверенно Цветок.
Потянулся стеблем за Березой,
Целовал каждый ее листок.
Любовь творит такие чудеса!
Цветам любви морозы не страшны.
Любовь мужчину делает мужчиной,
А женщины становятся прекрасней!
Перевод с татарского Ширин Ефремовой.
Январь, 2015.

СОКРАЩЁННЫЙ ВАРИАНТ:
Инсур Мусанниф
ЛЮБОВЬ ЧЕРЕЗ СТЕКЛО

От мороза Белая Береза
Покрывалом укрывает ветку.
И как-будто одинокий путник,
Осторожно стукнет по стеклу.

Там ответит ей влюбленным взглядом
Сквозь окошко Розовый Цветок.
...Но одной темной, морозной ночью
Снег покрыл как панцирем окно.

Нежные его завяли стебли,
За лепестком терял он лепесток.
Бабушка подвигала горшок,
И, вырвав, выбросила Цветок.

Мягкий, теплый тут поднялся ветер,
Пошел с неба щедрый снегопад.
И уснула сладко так Березка,
Будто нежно милый приласкал.

...Пришла весна и сотворилось чудо:
Зазеленел уверенно Цветок.
Потянулся стеблем за Березой,
Целовал каждый ее листок.

Любовь творит такие чудеса!
Цветам любви морозы не страшны.
Любовь мужчину делает мужчиной,
А женщины становятся прекрасней!