Сайт писателя-сатирика Инсура Мусанифа

Инсур Мусанниф

Официальный сайт писателя-сатирика

Жизнь как одно дыхание... (коротко о годах работа в районной газете)

Категория: 
Дата написания: 
02 февраля 2021

Жизнь как одно дыхание... (коротко о годах работа в районной газете)
Когда мне предложили написать “мемуары” о годах работы в районной газете, я даже... растерялся. Вроде помню многое, вроде только отрывочные воспоминания... Ну работали и работали, все работали... Будни, будни, будни... Годы, оказывается, прошли как... один день! Как будто открыл глаза и закрыл. Но, думаю, мой путь в журналистику начался уже с детства. Ведь на пустом месте ничего не появляется, поэтому будет справедливо, если начну с тех далёких лет...
...Когда в нашей семье начали выписывать “районку”, точно не знаю. И бабушка, и мать, и ее старшая сестра были полуграмотными, умели только подписываться, мать, например, окончила всего три класса... Во всяком случае, в моем архиве сохранилась вырезка материала селькора из д. Югамаш Султана Хабибрахманова о Югамаш-тау аж от 9 сентября 1969 года (я учился в четвёртом классе, я уже тогда интересовался историей)!
С начальных классов пристрастился к книгам – рассказам и стихам, читал их запоем, может быть это подтолкнуло и самому взяться за перо... Первая моя заметка в “районке” напечатали 2 марта 1974 года (№27)... Я был учащимся 9 класса. Хотя к этому времени я был уже “маститым” селькором – до этого увидели свет заметки в газетах «Башкортостан пионере» (моя первая «ласточка» полетела в свет 22 ноября 1972 года, значит, в следующем году моему журналистскому стажу исполнится 50 лет), «Яшь ленинчы» (Татарстан). Сколько их было потом, уже сосчитать невозможно... Кстати, в последней напечатали мою заметку, где я смело заявил, что в будущем вижу себя только поэтом или писателем! Это я – ученик 9-го класса! А первый мой рассказ в “районке” напечатали в 1976 году, а первое мое небольшое стихотворение увидело свет только в 1981 году... Вот не поленился (самому стало интересно), и посчитал: к сегодняшнему дню в “районке” у меня напечатано 73 стихотворения, 67 рассказов на русском, татарском и башкирском (приложение “Йыйын) языках...
И в институт я поступил для того, чтоб жизнь связать с журналистикой, ибо на работу брали практически только с высшим образованием, это я понял тогда, когда пришел в редакцию насчёт работы после... десятого класса. Модный такой джигит, первый парень на селе – с длинными волосами, в брюках клёш, и в фуфайке, в зимних ботинках “Прощай, молодость”...
Потом, в связи с этим, был вуз, я и там писал в институтскую газету “Учитель”, наряду с учёбой на филологическом факультете, три года занимался еще в отделении журналистики факультета общественных профессий, получил надлежащий документ по специализации “журналист”. Уже в четвёртом курсе потихоньку начал искать место работы в газете, но из Янаула пришёл ответ, что нет свободных вакансий... Далее мой друг, с которым тесно общались в годы учебы в Уфе, поэт Финат Шакирьянов посоветовал обратиться в Татышлинскую районную газету и, к моему удивлению, я получил оттуда приглашение. В райкоме партии прошёл чистилище, мол, что да как, кто такой, откуда и зачем? Но “корочка” журналиста сыграла свою роль, как никак там стоит подпись ректора БГПИ Рустема Кузеева! По правилам тех лет я должен был работать три года учителем (по распределению), но райком сказал, и вопрос решён положительно и бесповоротно! Поработал год – был корреспондентом сельского хозяйства, заместителем ответственного секретаря, в то же время корреспондентом-радиоорганизатором – передавал новости в республиканское радио... Всю мою жизнь в новое русло повернул семинар журналистов в Татышлинском районе. Так как в советское время существовал обмен газетами соседних районов, тогдашний редактор Роберт Нурисламов конечно же был знаком моими материалами, вот он подошёл ко мне спросил:
– Не хочешь вернуться в район? У нас есть место корреспондента сельского хозяйства...
Конечно, я согласился с радостью. Отпустили без проволочек, наверное, редакторы обеих газет договорились... Вернулся в район в 1986 году и отдал районной газете 29 лет жизни... Правда, был разрыв в полтора года, когда мне предложили должность литературного консультанта в Янаульской писательской организации. Но я вернулся в газету уже в 1995 году на должность заместителя редактора по татарскому дубляжу. А до этого были должности корреспондента сельского хозяйства, заведующего отделом писем, заведующего отделом сельского хозяйства, позднее социально-экономическим отделом… К азам практической газетной работы научил меня опытный журналист Рафаэль Харисов…
Еще один интересный факт. В Татышлах материалы писал на татарском языке, привык уже, руку набил, а тут понял, что основная газета выходит на русском языке, и материалы необходимо писать... на русском. Меня охватил настоящий ужас, хотя у меня в дипломе специальность была “русский язык и литература”. Но справился с волнением. Заведующий отделом Сагит Нурмухаметов дал мне задание написать информацию о ходе уборки в колхозе имени Мичурина. Не выехать в хозяйство, так как редакционная машина занята, а поговорить по телефону с секретарём парторганизации Федором Сайфиевым (тогда за связь с прессой отвечали партработники). Поговорил, он оказался любезным собеседником и я настрочил материал на целых два листа! После сдачи материала редактор зашёл в наш кабинет и спросил меня:
– Ты, что, в колхоз выехал?
Я смущённо и виновато ответил:
– Нет... По телефону...
А он покачал головой и сказал:
– Ну и ну... Молодец!
Вот так я включился в жизнь района...
В советское время была своя идеология, и мы придерживались, как и сегодня, указаний сверху. Но самое главное, мы могли критиковать, кроме работников райкома партии и райсовета, всех! Писал на разные темы – культура, социальная жизнь, сельское хозяйство, история и другие. Помню, была даже рецензия на кинофильм “Свадьба”! И по нашим материалам делались выводы, принимались меры, может быть, вплоть до кадровых вопросов. Жизнь кипела и бурлила, колхозы, совхозы, заводы, строительные организации, клубы, СДК и другие учреждения работали в полную мощь, впереди была целая жизнь в радужных цветах, красках, тонах... Короче говоря, мы жили в СССР, в великой державе. Мы тоже всеми силами помогали строить развитый социализм, помогали выполнять Продовольственную программу, писали об арендном, семейном подряде... Было множество тем, может быть 100, а может быть и 500... Газеты были в прямом смысле четвертой властью.
Конечно, кроме написания собственных заметок, статей, информационных материалов, фельетонов, приходилось заниматься и переводом на русский, так как многие письма рабселькоров (это нынешние общественные корреспонденты) были на татарском языке. Я всё еще помню первую заметку в газету Рафиса Мухаметдинова о своей жизни, потому что перевёл его на русский язык (в то время работал заведующим отдела писем). Потом появились и его стихи... Писал и для республиканских газет, включая Татарстан. И, конечно же, писал стихи, рассказы, ну, это уже после работы, когда появлялось вдохновение... Помню довольно интересный случай. После появления рассказа на медицинскую тему, позвонил один ответственный работник и укорил меня, почему я герою дал его имя! А я знать не знал, что его сын работал именно в этой области.
А другой интересный случай из жизни лёг на основу рассказа “Газету надо читать!”, желающие его могут найти на моем официальном сайте “Инсур Мусаниф”.
Во время работы заместителем татарского дубляжа регулярно выходила литературная страница “Замандаш”, подготовил и опубликовал первые стихи, рассказы многих начинающих литераторов, помогал советами, если кому-то они помогли, то я безмерно рад!
...И нас критиковали, иногда заслуженно, иногда нет. Хвалили за злободневные, резонансные статьи. Мы старались делать свое дело честно, добросовестно. Может быть кто-то всё ещё хранит в сердце обиду, а может быть благодарность, но как говорится, ничего личного, работа была такая – ответственная. Бывало, хотя и редко, приходилось спать 2-4 часа, так как уже к утру редактор ждал материала со вчерашнего мероприятия... Чего я добился в жизни, почти все связано с районной газетой, и я даже не представляю, кем бы и где я был сегодня, если не она... Обо всем не напишешь, да и газетная полоса не резиновая, как у нас любили говорить редакторы. А работал я с семью редакторами – с кем-то долгое, с кем-то короткое время. Это – Давлетшин Хамза Маликович, Нурисламов Роберт Гаделович, Габдрахманов Зикаф Саитович, Салимов Валериан Салимович, Габдулхакова Рима Султановна, Муратова Заниля Данисовна, Идиятуллин Рамиль Эрнстович. Обо всех остались только приятные впечатления, а неприятности – у кого их нет по работе, включая досадные ошибки... Часто вспоминаю заместителя редактора, талантливого журналиста, поэта Фарита Файзуллина, рано ушедшего из жизни, заместителя редактора, краеведа, также причастного к нашему литературному цеху Амира Фатыхова... И ещё многих других... Помню хорошо то время, когда мы, при строительстве нового здания, перешли в здание райкома КПСС, как разбирали своими силами старое, перенесенного, кажется, в 1930-е годы из д.Каймашабаш. Дом принадлежал когда-то деревенскому богачу, он был рассчитан, по крайней мере, на 150-200 лет, ох и намучились мы, разгадывая строительные хитрости наших предков...
А еще хочу поделиться одним секретом, до этого вроде не говорил никому, кроме близких. Когда социализм и коммунизм потеряли актуальность, пошла волна замены названий газет, а наша газета, как назло называлась “Заря коммунизма”. Такая проблема появилась и у нас. Обсуждали этот вопрос у себя редакции и решили организовать опрос читателей на эту тему. Пошли письма, каких только вариантов там не было, каждое предложение печатали в газете. Мне очень нравилось название “Янаульские зори”. Почему? Потому что там уже есть слово “заря”, и народ привык к ней с детства. А почему “Янаульские” – думаю, понятно всем, даже детям. Родное! Но что мое мнение – одиночный голос в тумане или тишине? Тогда ведь ещё как прислушивались мнению народа! Вот я решил пойти на хитрость (голь на выдумки хитра) – написал текст и уговорил родственницу Нарсиду Петрову поставить под него свою подпись. Письмо напечатали, большинство его поддержали и сегодня наша районная газета носит это самое название. Одно или даже второе поколение уже и не вспомнит, как раньше она называлась...
Наша районная газета прошла долгий и славный путь, она неразрывно связана с деятельностью и жизнью района. Конечно, Земля крутится, многое меняется в корне, стиль работы журналистов сейчас совсем другой, чем в НАШЕ время... Я ей желаю только успехов на ниве неоднозначной массовой информации, а ее сотрудникам, бывшим коллегам – острого пера, интересных, актуальных тем, которые интересуют если не всех, то многих, удачи, самое главное – здоровья!
Инсур Шангареев,
заслуженный работник печати и массовой информации РБ, лауреат премии им. Г.Чокрыя, член Союза журналистов РБ и РФ, член Союза писателей РБ.
2.02.2021.